Knowledge

Enhancing AI translation quality through human checks

20 Jan 2025 | Research & Business Knowledge

By Katie Reed, The Language Factory (an ICG advertiser)

Language is a cornerstone of humanity, shaping how we connect and understand the world. German philosopher Hans-Georg Gadamer remarked that translation “comprises in its essence the whole secret of human understanding of the world and of social communication.”

As a translation agency with over three decades of experience, we’re dedicated to meticulously translating and honing texts – which our clients themselves have spent significant time crafting. At first glance, incorporating AI into this deeply human process might appear counterintuitive. Yet, when thoughtfully applied and paired with rigorous human oversight, AI can offer certain efficiencies for some clients. Still, true excellence in translation transcends algorithms, requiring the nuance and insight that only human expertise can provide.

In this blog we examine the limitations of relying solely on AI translation and the value of combining AI with human checks (or post-editing) to ensure accuracy, efficiency and authenticity, and ultimately, a more professional outcome.

Read more here

The Language Factory – The ICG

Menu